Больше, чем встречает глаз
как перевести Skywatch - название военного подразделения людей, которые занимаются тем, что выслеживают и отлавливают трансформеров.
"Небесная стажа" подойдет?
"Небесная стажа" подойдет?
или "часовые", на худой конец :-)
Firrior ок )) Небесный патруль. ))
Часовые... Стража... что выбрать?
Просто Дозор
Или Дозорные, кстати.
Дозор - самое близкое, но может кто найдет альтернативу слову небесный? Или в одно слово объединит?